Strona 2 z 4
w i po deszczu
: 2007-10-26, 20:40:08
autor: kingamodest
wiklinowy fotel
moknie w sadzie zapomniany
kotki nie mruczą
: 2007-10-27, 11:40:00
autor: toledo
Obudził się dzień
ptactwo śpiewa pieśn życia
położyłem się
Re: to smutne (nie) haiku
: 2007-10-28, 22:34:36
autor: kingamodest
kingamodest pisze:stary niedźwiedź śpi
głodno biega mały miś
my go dogonimy...
a jak się wkurzymy
będzie źle!
Pora w sprawie przyjąć stanowisko
określić jak jest mi blisko
do tych co kij podnieśli w panicznym strachu
a jak do lekcji miłości franciszkanów
więc i ty się czytelniku
zastanów
możesz wyrazić swoją oburzenie
wysyłając te oto petycję,
do której link dziś na moim blogu zamieściła shereni
http://shereni.blog.onet.pl/2,ID2619235 ... index.html
PETYCJA
Jako osoba zainteresowana wyjaśnieniem zajścia, którego tragicznym skutkiem była śmierć młodego niedźwiedzia, mieszkańca Tatrzańskiego Parku Narodowego, apeluję o rzetelne oraz poważne potraktowanie tego listu.
Niedźwiedź brunatny (Ursus arctos) jest zwierzęciem chronionym na obszarze całej Polski, a także wpisanym do Polskiej Czerwonej Księgi Zwierząt. Turyści, którzy 21 pażdziernika b.r. w Dolinie Chochołowskiej zabili to bezbronne zwierzę, dopuścili się złamania przepisu Art.52 Ustawy o Ochronie Przyrody z dnia 16 kwietnia 2004 r.
Z wiarygodnych źródeł wiem, że turyści najpierw częstowali go kanapkami, a później obrzucili kamieniami i wrzucili do potoku. Z czego wnioskuję, że ich działanie nie było podyktowane obroną własną. Ubolewam, że tak wiele spraw dotyczących przestępstw przeciwko środowisku naturalnemu jest bagatelizowanych, dlatego domagam się skrupulatnie prowadzonego śledztwa, jak również surowego procesu dla sprawców śmierci tego tatrzańskego niedźwiadka.
Człowiek, jako istota rozumna, powinien w pełni odpowiadać za popełnione czyny. Surowa kara, która zasłużenie powinna spotkać owych ludzi, będzie nauczką i ostrzeżeniem dla tych, którzy nie mają szacunku dla dzikiej przyrody, a stanowiłaby niewątpliwie postęp w dalszej walce o respektowanie Praw Zwierząt w naszym kraju.
Wyrażam nadzieję, iż organa odpowiedzialne za ukaranie przestępców, nie potraktują tego listu jako błagań fanatyków, lecz jako demokratyczny odzew obywateli szanujących przyrodę i wrażliwych na cierpienia zwierząt.
Człowiek nie może pozostać obojętny na ludzkie okrucieństwo i bestialstwo.
Z poważaniem
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
imię i nazwisko
wystarczy skopiować, podpisać i wysłać
na jeden z poniższych adresów
kpp@zakopane.policja.gov.pl
Departament.Lesnictwa.Ochrony.Przyrody.i.Krajobrazu@mos.gov.pl
Departament.Prawny@mos.gov.pl
comment@mos.gov.pl
uwaga@tvn.pl
: 2007-10-29, 21:30:11
autor: toledo
Nie powinniśmy podejmować zbyt pochopnych decyzji znając przebieg zdarzeń wyłącznie z pierwszych relacji prasowych. Sensacyjnych. Młodzi ludzie być może zachowali się nieracjonalnie, ale ostecznie walczyli o zycie. Przykro mi Kinga, ale pochopnie nie będę ich oceniał.
: 2007-10-29, 21:54:13
autor: kingamodest
jeden przemówił- a tylu patrzyło!
każdy ma swoje zdanie- ja osobiste wyraziłam w to smutne (nie) haiku
- petycja jednak i spojrzenie shereni bardzo mnie poruszyło
: 2007-10-30, 00:01:38
autor: toledo
Masz rację, każdy ma swoje zdanie. W tej sytuacji ratowałbym człowieka , nie - zwierzę. Ale poetka może wybrać misia.
: 2007-10-30, 00:02:52
autor: toledo
"Z wiarygodnych źródeł wiem, że turyści najpierw częstowali go kanapkami, a później obrzucili kamieniami i wrzucili do potoku."
Dziś te wiarygodne żródła podają juz inną wersję.
: 2007-10-30, 07:54:19
autor: kingamodest
Toledo: ja zaznaczyłam, że petycja nie jest mojego autorstwa!
A te wiarygodne źródła ? No rzeczywiście można dyskutować o źródeł określeniu.
Wiesz, gdyby to był "Stary niedźwiedź" mógłby stanowić zagrożenie ale "mały miś" 45 kg? na jedną osobę tak, ale na kilku dorosłych ? I żeby tak ?!
Trzeba było "dogonić" zamiast uciec?? No tak, gdzie uciec? Wszędzie jeśli nie szczyty to urwiste zbocza...
-ale uciec, o czym ty kinga mówisz- a gdzie honor, żeby tak przed małym misiem uciekać...
nie wystarczyło ostatecznie obezwładnić??? Skoro mieli siłę zamordować nie zdołali by obezwładnić...
: 2007-10-30, 20:29:56
autor: toledo
Nie chciałbymj się z tym niedżwiadkiem spotkać na górskim stoku.
: 2007-11-03, 17:48:45
autor: kingamodest
haiku na skrzydłach motyli
chityną sypie
szlak, podąża za nim
w refleksy światła
: 2007-11-03, 19:59:50
autor: toledo
Nim piękno zoczysz
ohydna larwa zgnije
lot będzie krótki
: 2007-11-03, 20:15:20
autor: kingamodest
haiku na klepsydrze
ziarno klepsydry
drugie zaplątane w sen
rozmazany w dłoni
: 2007-11-03, 22:02:50
autor: toledo
Czarnooka zła
Blondwłosa miele ziarno
Ziemia pięknieje
: 2007-11-04, 00:15:42
autor: studentka
chochlik55 pisze:inaczej mówiąc, to siedemnastozgłoskowiec. )
chochliczku, to nie jest 17- zgłoskowiec!!!!!!!!
byłby, gdyby miał regularnie w każdym wersie po 17 sylab!!!
aj, jaki błąd,,
ustalanie tego nie polega na dodaniu liczby wszystkich sylab w wierszu( 5+7+5=17)!!!!!
tylko na policzeniu, ile sylab jest w każdym wersie wiersza i stwierdzenie, czy w każdym wersie tych sylab jest tyle samo.
np. jeśli miałbyś wiersz, w którym w każdym wersie występuje 17 sylab, wtedy mógłbyś go nazwać 17- zgłoskowcem..tylko, że aż tak długie połączenia wersowe raczej nie istnieją...
uwaga, a teraz moje haiku
jak ja was wszystkich
kocham moi kochani
i tyle na dziś.

: 2007-11-04, 01:53:07
autor: chochlik55
pewnie jak zawsze masz rację sudentko. Jak widać, nie tylko z interpunkcji jestem cienki. Ale od czego mam studentkę polonistyki...

: 2007-11-04, 18:50:40
autor: studentka
chochlik55 pisze:pewnie jak zawsze masz rację studentko. Jak widać, nie tylko z interpunkcji jestem cienki. Ale od czego mam studentkę polonistyki...

wiesz, czy ja mam zawsze rację, to nie wiem..
ale z poetyki miałam 5 nie chwaląc się, no to troszkię się znam..

: 2007-11-04, 20:16:59
autor: chochlik55
no właśnie, tak przypuszczałem. Ale haiku, to siedemnastozgłoskowiec, nie siedemnastosylabowiec. Japończycy raczej nie znają polskiej gramatyki. Ale dyskusja jest bezprzedmiotowa ...
: 2007-11-04, 20:38:27
autor: toledo
Siedemnasty raz
Jesień przyszła do niego
Poczuł się staro
: 2007-11-04, 22:18:40
autor: kingamodest
nie-wola-swa
wstęga na wietrze-
wiatr we włosach swawoli,
wstęga woli włos
: 2007-11-04, 22:24:16
autor: kingamodest
studentka pisze:wiesz, czy ja mam zawsze rację, to nie wiem..
ale z poetyki miałam 5 nie chwaląc się, no to troszkię się znam..

jak znajdziesz gdzieś tu na forum moje (podobno) sonety- zbadaj badaczko młoda

: 2007-11-04, 22:52:56
autor: studentka
kingamodest pisze:
jak znajdziesz gdzieś tu na forum moje (podobno) sonety- zbadaj badaczko młoda

żem zbadam, ale ino w przyszłym tygodniu, bom jutro ruszam na swoją Alma Mater i będę tam badać różne badania i takie tam.
ale zbadam obiecujem.

: 2007-11-04, 23:03:40
autor: toledo
Rację ma wietrzyk
Baloniki pękają
wgonione w świerki
: 2007-11-05, 21:18:55
autor: kingamodest
: 2007-11-09, 13:46:27
autor: toledo
Poranną porą
Słońce utrapioną zmorą
Lustro kryje mrok
: 2007-11-09, 14:34:42
autor: Pan.Ch
studentka pisze:chochlik55 pisze:pewnie jak zawsze masz rację studentko. Jak widać, nie tylko z interpunkcji jestem cienki. Ale od czego mam studentkę polonistyki...

wiesz, czy ja mam zawsze rację, to nie wiem..
ale z poetyki miałam 5 nie chwaląc się, no to troszkię się znam..

Ależ Studentko! w japońskiej poetyce klasycznej haiku jest siedemnastozgłoskowcem rozbitym trzywersowo, w podziale 5-7-5. Oczywiście odbiega to od modelu polskiej - czy może raczej powinienem napisać zachodniej - wersyfikacji o której piszesz, ale musisz pamiętać, że w tym przypadku masz do czynienia z wersyfikacją wywodzącą się od przycisków łacińskich. Japończycy wytworzyli inny system metryczny. Innym starszym od haiku gatunkiem jest tanka ze strukturą 5-7-5-7-7 w tym jednak przypadku wiersz jest podzielony stroficznie lub graficznie na części 5-7-5 i 7-7, a więc jak widzisz ma to pewne powiązania z haiku, jednak o ile struktura nasuwa podobieństwa o tyle treść przeciwieństwa.
Ponadto Studentko w polskiej teorii literatury wyróżnia się wiersz sylabiczny od pięcio- do osiemnastozgłoskowca. Oczywiście są wiersze o jeszcze innym rozmiarze jak choćby
Sur la femme Charlesa Crosa (zaznaczam, że w oryginale). Z polskich przykładów:
Elegia o chłopcu polskim Baczyńskiego ma 24 zgłoski - oczywiście wiem, że jest to sylabotonizm, heksapodia, peon III, ale zważ, że i sylabotonizm operuje równą liczbą zgłosek w wersie.